Анализ зарубежного уголовно-процессуального законодательства в части применения упрощенных досудебных производств

Выполнен
Заказ
6239648
Раздел
Правовые дисциплины
Предмет
Уголовный процесс
Тип работы
Антиплагиат
70% Антиплагиат.ВУЗ
Срок сдачи
22 Сен в 23:55
Цена
Договорная
Блокировка
10 дней
Размещен
12 Сен в 02:19
Просмотров
116
Описание работы

Название статьи: Анализ зарубежного уголовно-процессуального законодательства в части применения упрощенных досудебных производств.

В статье необходимо отразить зарубежный опыт расследования и разрешения малозначительных преступлений и применяемых при этом средств доказывания; обозначить иностранный опыт доказательственной деятельности, которая могла бы успешно применяться в российской упрощенной форме расследования малозначительных преступлений (например, применяемые средства доказывания или упрощенные процедуры расследования).

Технические требования:

  • Объем статьи - 10-15 страниц машинописного текста
  • Шрифт "Times New Roman" – 14 
  • Межстрочный интервал 1,5
  • Абзацный отступ 1,25
  • Поля на странице: слева и снизу 25 мм, сверху 20 мм, справа 10 мм. 
  • Текст выравнивается по ширине; страницы нумеруются (кроме первой) внизу по центру. 
  • В тексте используются кавычки «ёлочки», при выделениях внутри цитат и в тексте на иностранных языках – “лапки”.

Оформление статьи: 

  1. Название статьи на русском языке
  2. Аннотация на русском языке

Аннотация должна состоять из 150-250 слов. Аннотация должна быть построена по структуре IMRAD и содержать разделы:

  • введение, включающее актуальность темы исследования, постановку проблемы;
  • методы исследования;
  • результаты, включающие ключевые выводы.

Разделы обозначаются в аннотации соответствующими словами: «введение», «методы», «результаты».

3.Ключевые слова на русском языке

Ключевые слова должны состоять из 5-7 слов, но не более 10. Могут использоваться слова или устойчивые словосочетания, по которым будет в дальнейшем выполняться поиск статьи. Не допускается указание аббревиатур и формул в качестве ключевых слов.

4. Название статьи на английском языке

При переводе заглавия статьи на английский язык недопустимо использовать транслитерацию с русского языка на латиницу, кроме непереводимых названий собственных имен, приборов и других объектов; также не используется жаргон, известный только русскоговорящим специалистам.

5.Аннотация и ключевые слова на английском языке

Автор несет ответственность за качество и полноту перевода аннотации и ключевых слов на английский язык. Не допускается расхождение в содержании этих разделов, представленных на русском и английском языках.

6. Текст статьи на русском языке

Структура статьи должна соответствовать структуре IMRAD и состоять из разделов:

  • Введение
  • Методы
  • Результаты
  • Обсуждение (при наличии)
  • Заключение

Раздел «Введение» включает актуальность и обоснование новизны темы исследования, обзор литературы по теме, постановку проблемы, формулировку цели и задач исследования.

Раздел «Методы» включает описание методик и способов, с помощью которых проводилось исследование; описание схем наблюдений / экспериментов, материалов, приборов, оборудования; выборки и условия проведения наблюдений / экспериментов.

Раздел «Результаты» является ядром научной статьи и включает фактические результаты исследования (текст, таблицы, графики, диаграммы, фотографии, рисунки).

Раздел «Обсуждение» включает интерпретацию полученных результатов (соответствие полученных результатов гипотезе исследования), ограничения исследования и обобщения его результатов.

Раздел «Заключение» включает краткие итоги исследования без повторения формулировок, приведенных в разделах статьи; предложения по направлению будущих исследований.

Разделы обозначаются в тексте статьи соответствующими словами: «введение», «методы», «результаты», «обсуждение», «заключение».

7.Библиографический список на русском языке

Библиографический список должен содержать не менее 15 научных источников. Источники указываются в порядке их упоминания в тексте. На все источники в библиографическом списке должны быть ссылки в тексте статьи. При прямом цитировании необходимо указывать номера страниц. В тексте статьи в квадратных скобках указывается номер источника в библиографическом списке, а через запятую – номер страницы цитирования (например, [3, с. 25]).

Обязательно указываются следующие данные:

- для книг – фамилия и инициалы автора (редактора), название книги, место издания (город), год издания, общее количество страниц;

- для журнальных статей – фамилия и инициалы автора, название статьи, название журнала, год издания, номер, выпуск, страницы (первая и последняя).

Для источников, имеющих идентификатор DOI, обязательно его указание в библиографическом описании.

8.Библиографический список в транслитерации латиницей

Нужна такая же работа?
  • Разместите заказ
  • Выберите исполнителя
  • Получите результат
Гарантия на работу 1 год
Средний балл 4.96
Стоимость Назначаете сами
Эксперт Выбираете сами
Уникальность работы от 70%
Время выполнения заказа:
14 дней 3 часа 55 минут
Выполнен
Нужна аналогичная работа?
Оформи быстрый заказ и узнай стоимость
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир