Выполнить 5 кейс-задач
Текст для перевода можно взять любой. Подкаст для устного последовательного перевода можно взять либо с сайта 15minutehistory, либо с британского сайта BBC, либо что-то аналогичное. Устный перевод можно сделать в письменном виде) Главное - отрефлексировать, оформить в форме отчета краткую информацию о материале и стратегии перевода. Что касается составления плана занятия, оно должно быть именно лингвистической направленности. Например, про особенности перевода заголовков публицистических текстов и все тому подобное(любые темы, которые нравятся). В деловом письме учитывать культурные особенности и .д.