Модуль 3. Лексические основы перевода
Тема 1. Чтение и перевод английских специализированных текстов, перевод терминов, терминологических сочетаний, интернациональных слов, «ложных друзей переводчиков»
Задание: подберите научные статьи на английском языке по вашему направлению подготовки, найдите в данных статьях 10 терминов, 10 терминологических сочетаний, 5 интернациональных слов, 5 «ложных друзей переводчика». Выпишите предложения, содержащие термины, терминологические сочетания, сокращения и аббревиатуры, выделите их в предложении. Выполните письменный перевод предложений, содержащих изученные единицы.
Практическое задание 2 (Блок Writing 1)Модуль 3. Лексические основы перевода
Тема 2. Чтение и перевод английских специализированных текстов, перевод сокращений, аббревиатур.
Тема 3. Чтение и перевод английских специализированных текстов, перевод многозначных слов.
Задание: подберите научные статьи на английском языке по вашему направлению подготовки, найдите в данных статьях 10 сокращений, 10 аббревиатур, 5 многозначных слов. Выпишите предложения, содержащие сокращения, аббревиатуры, многозначные слова, выделите их в предложении. Выполните письменный перевод предложений, содержащих изученные единицы.
Практическое задание 3 (Блок Writing 2)Модуль 3. Лексические основы перевода
Тема 4. Чтение и перевод английских специализированных текстов, вспомогательные средства в работе с переводом: словари, технические средства.
Задание: подберите научную статью на английском языке по вашему направлению подготовки. Выполните машинный перевод отрывка из выбранной вами статьи общим объемом около 3000 знаков (включая пробелы) на русский язык и отредактируйте.
Практическое задание 4 (Блок Writing 2)Модуль 3. Лексические основы перевода
Тема 5. Письменная деловая коммуникация. Перевод делового письма
Задание: переведите данные деловые письма с английского языка на русский язык.
Практическое задание 5 (Блок Writing 3)Модуль 3. Лексические основы перевода
Тема 6. Виды компрессии языкового материла специализированного текста. Составление аннотации научной статьи. Реферирование научной статьи на английском языке.
Задание: найдите научную статью по вашему направлению подготовки общим объемом от 8000 до 12 000 знаков (включая пробелы) и составьте ее аннотацию. Используя алгоритмы составления тезисов, подготовьте тезисы данной статьи для выступления на научной конференции.
Практическое задание 6 (Блок Writing 3)Модуль 3. Лексические основы перевода
Тема 6. Виды компрессии языкового материла специализированного текста. Составление аннотации научной статьи. Реферирование научной статьи на английском языке.
Задание: найдите научную статью на английском языке по вашему направлению подготовки общим объемом от 8000 до 12 000 знаков (включая пробелы) и подготовьте ее реферативный перевод.
Гарантия на работу | 1 год |
Средний балл | 4.96 |
Стоимость | Назначаете сами |
Эксперт | Выбираете сами |
Уникальность работы | от 70% |