Необходимо выполнить курсовую работу на тему: «Передача национального колорита при переводе произведений русской классики на английский язык».
Структура работы:
(1 абзац «затравка», 2 абзац «актуальность» «объект» - широкое понятие (пр: машинный перевод) «предмет»- узкое понятие (пр: программы машинного перевода) «цели» (пр: изучить, рассмотреть классификации..) «задачи» (пр: для достижения поставленной цели нужно выполнить следующие задачи (4-5 задач)), «теоретическая база исследования», «практическая база исследования» (на основе чего рассмотрено явление)
«Структура работы: состоит из введения, главы 1 (в которой рассматривается..), главы 2 (..), из выводов по главам и заключение
Глава 1 «…» теоретическая часть
Не делим на новые страницы, пишем слитно:
1.1 общее. что такое перевод - …
1.2 частное.
1.3
Ввод примера: 1. Затравка 2. Сам пример (пронумерован, курсивом (как и вся практическая база), жирным шрифтом и курсивом – явление для примера) 50 примеров на обе главы
Выводы по Главе 1 (повтор затравки с конкретным примером)
С новой страницы
Глава 2 «…» практическая часть
2.1
2.2
Выводы по Главе 2
Котируются выводы по главе 1 и 2 (перефразированные)
Список использованной литературы (справочная литература, словари, примеры и все) - около 40 источников, 5 из которых на английском языке
Большинство современных источников (статьи, научные работы с киберленина)
Ссылки на научный источник лучше: [Комиссаров, 1989, с. 80].
Объем: 15-20 страниц
Оформление курсовой
Оформить работу нужно в соответствии с ГОСТом.
Уникальность
Оригинальность курсовой работы должна быть не меньше 70% по Антиплагиат.ру.
Не использовать технический подъем.
Список литературы
Список литературы – 20 позиций.
Источники должны быть новые.
Гарантия на работу | 1 год |
Средний балл | 4.96 |
Стоимость | Назначаете сами |
Эксперт | Выбираете сами |
Уникальность работы | от 70% |