магистерской диссертации по лингвистике, тема "Особенности перевода онлайн коммуникаций".
Все что у меня есть, это
-план:
Тема "Особенности перевода онлайн коммуникаций"
Глава 1 Лингвистические особенности онлайн коммуникаций
1.1 Виды онлайн коммуникаций
1.2 Лингвистические особенности онлайн коммуникаций
Глава 2 Основные способы перевода онлайн ком...
2.1 Лексические трансформации
2.2 Грамматические трансформации
2.1 Лексико-грамматические трансформации
Глава 3 Трудности перевода онлайн ком....
3.1 Предпереводческий анализ
3.2 Комментарий переводческих решений
- 16 страниц первой главы, в которой перечисленны виды онлайн-коммуникаций о которых пойдет речь - около 30 страниц материала для второй главы, которые нужно переписать своими словами.
Общий обьем работы 100 страниц и всего 2 недели на реализацию..(
Подскажите, готовы ли вы за это взяться и сколько это будет стоить?в