Назва роботи Фемінітиви у сучасному англомовному медіадискурсі.
Робота буде складатися зі вступу, 3 розділів з підрозділами, висновків до кожного розділу, загальних висновків, списку джерел бібліографічного матеріалу, списку джерел ілюстративного матеріалу та summary.
У вступі ми зазначаємо актуальність дослідження, об’єкт та предмет дослідження, мета та завдання дослідження, матеріал дослідження, методи, наукова новизна та практичне значення, опишемо також структуру кваліфікаційної бакалаврської роботи.
У першому розділі ми розглянемо теоретичні засади дослідження фемінітивів у сучасному медіа дискурсі: виникнення й етапи розвитку дискурсології як науки, поняття медіа дискурсу, розвиток гендерних досліджень у мовознавстві, процес фемінізації лексики у англомовних країнах, специфіка гендерного недійного дискурсу, фемінітиви у сучасному англомовному медіа просторі, обсяг поняття і проблеми термінологічного визначення, фемінітиви як інструмент гендерної диференціації в медіа дискурсі, методологічні основи дослідження.
У другому розділі ми звернемо увагу на структурно- та лексико-семантичну характеристику фемінітивів у сучасній англійській мові: словотвірна мотивація, морфологічна деривація, афіксальний спосіб творення, аналітичний прийом деривації, суплетивізм; лексико-семантичні особливості фемінітивів.
У третьому розділі розглянемо функційні особливості фемінітивів у медіа дискурсі: особливості процесу впровадження і функціонування, процес нейтралізації як спосіб боротьби з гендерною асиметрією у мові, функція фемінітивів у сучасному англомовному медіа дискурсі, аналіз використання найрозповсюдженіших фемінітивів у порівнянні з маскулінативами та з гендерними іменниками.
За метеріал дослідження беремо англомовні автентичні ЗМІ (газети, журнали, інтернет видання тощо)
Зверніть увагу, що все що Ви напишете в роботі буде перевірятися на плагіат, тому коли використовуєте чиїсь слова, то відмічайте для себе де Ви це взяли, та в роботі відмічайте як цитування.
Дуже важливий момент, це те, що ми не можемо посилатися на авторів росіян. В жодному разі не можемо їх цитувати.
В роботі потрібно використовувати посилання та цитування на викладачів нашої кафедри англійської філології та методики викладання іноземної мови, наприклад професори Солощук Л.В., Бондаренко Є.В., Морозова О.І. тощо. (каразіна)