К практикующему юристу Белкину обратилось руководство фабрики по производству мебели с просьбой подготовить проект контракта на поставку мебели зарубежному покупателю. В ходе переписки Белкин и представитель фабрики согласовали подготовку проекта контракта на русском и английском языках, а также многочисленные условия, которые должны быть включены в текст проекта. Белкину был выплачен аванс, составляющий 30% общей цены его услуг. Стороны условились, что оставшаяся часть вознаграждения будет выплачена Белкину в течение трех дней с момента согласования текста проекта контракта руководством мебельной фабрики.
Отложив другие дела, Белкин в течение трех дней работал над проектом. Когда оставалось завершить перевод на английский язык трех разделов контракта, он получил сообщение от представителя фабрики об отказе от договора. В сообщении указывалось, что иностранный контрагент вышел из переговоров с фабрикой, в связи с чем надобность в проекте контракта отпала
Белкин направил руководству фабрики требование об оплате оказанных услуг пропорционально объему фактически подготовленного проекта контракта, однако получил отказ
Через неделю Белкин обратился в суд с иском о взыскании с фабрики 90% цены договора – стоимости фактически оказанных услуг, а также упущенной выгоды, составляющей не полученный им доход от другого заказчика, которому он отказал в связи с работой над проектом контракта. Фабрика иск не признала и предъявила к Белкину встречный иск о возврате выплаченного аванса. Как указывалось в исковом заявлении фабрики, Белкин работает у себя дома, он не понес каких-либо расходов при оказании услуг по договору, в связи с чем должен вернуть переданный ему аванс.