Задача помочь с написанием практической главы в курсовой на лингвистическую тему. Нужен человек знакомый с понятием "Эвфемизмы". Нужно провести анализ перевода на основе имеющихся материалов Материалы следующие : Есть набор статей на английском и их перевод, нужно находить отрывки в которых присутствуют эвфемизмы и их перевод соответственно. Далее провести анализ этих переводов разделив главу на два раздела. В Первом просто разобрать и прокомментировать примеры и выделить какую-нибудь тенденцию или тенденции. Желаетельно добавить таблицу и диаграмму Во втором выявить и обозначить проблемы которые возникают при переводе данных эвфемизмов, соответственно привести примеры так же . На каждый раздел от 7 страниц
Всего 14 страниц (на английском языке). Оригинальность 75% по платной версии (предоставлю отчеты)
Статья по ссылке: http://https//inosmi.ru/nytimes_com/ (Если нажимать на каждую , на каждой есть ссылка на оригинальную версию)
по ссылке стоит фильтр , new York times , нужны именно они, просто на всякий случай предупреждаю , так как в целом на сайте есть переводы разных газет, но нужны именно new York times , как по ссылке
Гарантия на работу | 1 год |
Средний балл | 4.96 |
Стоимость | Назначаете сами |
Эксперт | Выбираете сами |
Уникальность работы | от 70% |