Особенности перевода окказионализмов на русский язык Нужна теоретическая часть, должна включать в себя понятие окказионализмов , их отличие от неологизмов, классификацию окказионализмов и методы их перевод Никакой практической части не нужно.
Большое спасибо за качественно выполненные работы и деловой подход к сотрудничеству! Постоянно находится на связи, что также немаловажно. Надеюсь на продолжение взаимовыгодного сотрудничества.