Тема: Специфика перевода коммерческих текстов (на примере документов и текстов в сфере финансов)
Резюме на польском языке
Введение
Глава 1. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ ТЕОРИИ ПЕРЕВОДА
1.1 Понятие перевода.
1.2 Виды перевода
1.3 Стратегии и приёмы перевода
Выводы по первой главе
Глава 2 СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА КОММЕРЧЕСКИХ ТЕКСТОВ
2.1 Понятие коммерческого текста
2.2 Виды коммерческих текстов
2.3. Терминология в коммерческих текстах
2.4. Специфика и проблематика перевода коммерческих текстов
Глава 3 Перевод коммерческих текстов с польского языка на русский язык (с русского языка на польский язык?) в сфере финансов
3.1. Виды документов и текстов в сфере финансов
3.2 Особенности перевода документов и текстов в сфере финансов
3.3 Анализ примеров перевода документов и текстов с польского языка на русский язык (с русского языка на польский язык?) в сфере финансов
Выводы по третьей главе
Заключение
Список использованной литературы
Написать только 2-3 главу на 36 страниц , шрифт 12, оригинальность по вузу 75% и 15 цитат