ОРИГИНАЛЬНОСТЬ - 85% (особенно касается практической части - анализа выбранных текстов или отрывков).
ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ - ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС (например: роль фоновых знаний в деятельности переводчика при работе с выступлениями (речью) главы ЧР Рамзана Кадырова (слова: шайтаны, Иблис, пехотинец, собаки и т.д.), фоновые знания при работе с ПОЛИТИЧЕСКИМИ, РЕЛИГИОЗНЫМИ, НАЦИОНАЛЬНЫМИ И КУЛЬТУРНЫМИ ТЕКСТАМИ), РОЛЬ ФОНОВЫХ ЗНАНИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ЗАГОЛОВКОВ АНГЛИЙСКОЙ ПРЕССЫ.
Формат реферата: титульный лист, содержание, введение, главы, заключение и список использованных источников.
Раскрыть выбранную тему (важно, чтобы были примеры и демонстрация того, что автор может анализировать примеры).
В практической части должен быть пример (текст/тексты), который должен быть проанализирован.