Задание 1. Выберите одно практико-ориентированное задание и опишите его (дайте развернутый ответ на поставленный вопрос с проведением подробного анализа):
1 . Объясните выбор стратегии решения коммуникативного конфликта с позиций этнопсихолингвистики. Какой способ элиминирования данной лакуны Вы считаете оптимальным в этой ситуации?
Внешность Наташи Ростовой ( «Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка. . . ») претерпевает в переводе на бирманский язык принципиальные изменения: «. . . сияющие, как драгоценные камни, черные глаза и красивые, словно бутон лотоса, губы. . . ». Русская девушка превратилась в бирманку и приобрела внешность местной красавицы. Переводчики «подчинились» национальной бирманской традиции, в соответствии с которой положительная героиня классического романа «по определению» должна быть красивой – иначе она не героиня и не положительная. Если инокультурному читателю не подсказать таким способом, как относиться к Наташе Ростовой, он попросту окажется дезориентированным, не сможет в дальнейшем разобраться в «русских» поступках персонажей романа Л. Н. Толстого.
Гарантия на работу | 1 год |
Средний балл | 4.96 |
Стоимость | Назначаете сами |
Эксперт | Выбираете сами |
Уникальность работы | от 70% |