тема: особенности перевода политкорректной лексики на русский язык как фактор развития лингвокультурных компетенций учащихся.
60стр
получается надо про лексику в общем, политкорр лекс, переводч трансформации, развитие лингвокульт компет, ну может что то еще там по ходу уже появится..а в практике анализ особенностей перевода из публицистики
и еще один компонент должен быть медодический, связанный со школой.. 1 параграф.
со сносками сразу
писать только реальные книги, которые не использовали не писать