В реферате должно быть представлено детальное описание сленга как лингвистического явления и то, какую коннотацию и стилистическую окраску он привносит в устную речь или же письменный текст. Важно отметить, что речь идёт о особенностях передачи сленга при ПЕРЕВОДЕ ТЕКСТА КОМПЬЮТЕРНЫХ ИГР, поэтому во второй части реферата необходимо предоставить примеры из видеоигр непосредственно (у меня для примера и дальнейшей работы выбрана GTA 5, поскольку в ней представлено наибольшее количество сленга и прочей стилистически окрашенной лексики). Во второй части нужно подробно описать выбранные примеры на языке оригинала и на языке перевода (своего рода сопоставление) и описать особенности получившегося перевода сленговой единицы.
Гарантия на работу | 1 год |
Средний балл | 4.96 |
Стоимость | Назначаете сами |
Эксперт | Выбираете сами |
Уникальность работы | от 70% |