Тема - "СПЕЦИФИКА АВТОРСКОГО ПЕРЕВОДА(НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА В. НАБОКОВА «ЛОЛИТА»)»
Специальность - "Перевод и переводоведение» (работа на русском языке)
Пока интересует выполнение плана. В дальнейшем - будем заказывать всю работу
МУ - в приложенных файлах. Также прикладываем ранее написанную курсовую работу по теме – ее можно при необходимости использовать. В дальнейшем вышлем отчет антиплагиат по ней.
Также для примера прикладываем ВКР защищенную на той же кафедре. Заимствовать оттуда ничего нельзя, но можно посмотреть оформление, саму логику работы и пр.
Доработка
Значит в приложении результат антиплаоиата, который она мне выслала. Вот, что она говорит: "Нужно менять тему и подредактировать под неё работу немного. Первый вариант Особенности авто перевода в идиостиле Биллингва. Это очень близко к тому, что написано в работе, но всё же тогда теорию нужно начать не с пониятия сущности перевода, а ввести идиостиль и Биллингвов.
Второй вариант темы это Особенности художественного биллигвизма Набокова на материале авто перевода. Здесь нужно будет описать тогда худ билингвизм и немного по-другому всё представить.
В общем, если не переделывать вторую главу, тогда брать первую тему, то в теорию, вместо 1.1 писать про худ билингвизм и идиостиль. Иначе не получится. Нужно менять начинку немного.
Проверила на антиплагиат, там всё печально. В общем, процент уникальности должен быть50+ и не должно быть заимствований. То есть, цитирования могут быть, а заимствований не должно. Много из того, что там стоит, система не видит ваши ссылки и красит их. Выход - ставить кавычки. То есть, зелёные заимствования можно оставить, а красные нужно до минимума исключить. Может кое-где, например, клишированные фразы или одно предложения, можно оставить. Но вот куски по полстраницы нужно исправлять. "
Доработка от 31.05
Замечания в основном касаются оформления, но параграф 2.3 просит статистики. Работайте в этом варианте, по ходу кое-что исправляла».
По статистике запросила у клиента уточнения, зачем и почему:
Ответ научника:
«Хорошо подписать статистику по реалиям. Какие группы реалий есть, сколько реалий каких видов существует, тк выделяем этому параграф. И по ним можно будет тогда посмотреть способы перевода. Типа названия одежды, названия еды и тд»
Комментарий клиента:
«а я и сама понимаю, она придумала просто на ходу, говорит "просится сюда статистика".
| Гарантия на работу | 1 год |
| Средний балл | 4.52 |
| Стоимость | Назначаете сами |
| Эксперт | Выбираете сами |
| Уникальность работы | от 70% |