Тема: "Передача лексических средств эмотивности при переводе с английского на русский произведений "Harrison Bergeron" и "Welcome to the Monkey House" Курта Воннегута"
В 1 главе
- написать, что такое эмотивность
- Способы передачи эмотивности
- лексические средства передачи эмотивности
- как они передаются с англ на рус
Во 2 главе:
- сравнить 2 перевода ( как передаются лексические средства в одном и другом произведении)
- сделать статистику, сравнение
30 страниц. Оригинальность работы 80%, заимствования из одного источника не более 30%
Гарантия на работу | 1 год |
Средний балл | 4.96 |
Стоимость | Назначаете сами |
Эксперт | Выбираете сами |
Уникальность работы | от 70% |