в плане:
Материалом для исследования послужили 50??? Единиц безэквивалентной лекики, отобранных из Приложения к словарю «Великобритания» (Я Вам дала это приложение)
Объект исследования – англоязычная безэквивалентная лексика
вот материал который мне дал руководитель.
1.Реалии англ. - это практич.часть, там нужно найти как переводится, что это, где применяется, какое название, есть или нет в России, отличия.( сделайте для примера 10 реалий, потом пришлите мне, я отправлю рук-лю чтоб она посмотрела правильно сделано или нет).
2. Реалии - там взято из учебника..нужно в параграф дополнить.
Олеся
Анастасия, здравствуйте!)
я уточнила у рук-ля по тому материалу который скинула вам(реалии и реалии англ.) вот что пишет:
нужно прочитать статью Конецкой о реалиях. квазиреалиях и универсалиях, которую я Вам дала. Затем из списка, котрый и составляет Ваш практический материал, выбрать языковые реалии (безэквивалентную лексику) - их нет в нашей культуре (например, Cambridge Certificate, т.к. у нас нет такого университета); языковые квазиреалии - явления, сходные в счем-то с нашей культурой, но и отличающиеся (например, academic см. текст: у нас - самое высокое научное звание, у них - ученый, профессор - ниже, хотя оба - связаны с наукой). После классификации надо проанализировать, как переведены (какие приемы и трансформации использованы). Также внутри реалий и квазиреалий надо подразделить по частям речи. Универсалии нам не интересны.
Начните делать эту часть и покажите мне.
Со студентом мы договорились, что будем отдавать всю дипломную полностью.
Дипломную нужно писать опираясь на приложенную курсовую работу.
Объем 40...50 страниц, оригинальность по антиплагиат.ру 55% Еще нужна презентация и речь