. Ознакомьтесь с предложенным отрывком и его переводами. Сопоставьте переводные тексты в плане соответствия норме русского языка. 2. Опишите стиль исходного текста и сопоставьте характеристики разностилевых компонентов исходного (ИТ) и переводных (ПТ) текстов. 3. Сопоставьте выразительность имён собственных в ИТ и ПТ. 4. Найдите в ИТ примеры игры слов и проследите особенности её передачи при переводе. 5. Опишите случаи добавления и опущения информации при переводе с точки зрения уместности в аспекте стиля и содержания текста.
Профессионал своего дела. Спасибо, что вы есть на этом сайте. Автор со всеми справляется на отлично. При этом соблюдает сроки и требования по оформлению, что тоже немаловажно. Рекомендую всем как добросовестного и честного автора!