«Специфика перевода лингвистических терминов (на материале русского и испанского языков)»
Глава 1. Особенности перевода специальной терминологии (уже готова)
1.1. Терминология как часть лексической системы языка
1.2. Особенности лингвистической терминологии
Глава 2. Перевод лингвистических терминов с русского на испанский и с испанского на русский.
Примечание: В практической части нужно остановиться на определенных терминах. В частности, связанных с анализом дискурса, коммуникацией и т.п. . Нужно взять статьи на русском и испанском. И посмотреть, например, термин “discurso” и дискурс… Метакоммуникация как переводится на испанский и т.д.
Гарантия на работу | 1 год |
Средний балл | 4.96 |
Стоимость | Назначаете сами |
Эксперт | Выбираете сами |
Уникальность работы | от 70% |