Особенности перевода китайских бытовых реалий в художественной литературе

Выполнен
Заказ
3649565
Раздел
Гуманитарные дисциплины
Антиплагиат
70% eTXT
Срок сдачи
27 Ноя 2020 в 11:00
Цена
2 300 ₽
Блокировка
10 дней
Размещен
23 Ноя 2020 в 17:40
Просмотров
99
Описание работы
Теоретическая часть. Около 25 страниц, оригинальность от 80 процентов. План уже есть, строго ему следовать. Отсылать по пунктам на подтверждение научного руководителя.
План:
Глава 1. Культуронимы и их основные характеристики
1.1. Определение и классификация культуронимов
1.2. Типы бытовых реалий и их лексико-семантические особенности
1.3. Роль бытовых реалий в понимании художественного текста
Глава 2. Исследование способов перевода китайских бытовых реалий на русский и английские языки
2.1. Способы перевода бытовых реалий в художественном тексте
2.2. Основные трудности перевода китайских бытовых реалий
Нужна такая же работа?
  • Разместите заказ
  • Выберите исполнителя
  • Получите результат
Гарантия на работу 1 год
Средний балл 4.96
Стоимость Назначаете сами
Эксперт Выбираете сами
Уникальность работы от 70%
Время выполнения заказа:
3 дня 5 часов 20 минут
Выполнен в срок
Отзыв о выполненном заказе
Нужна аналогичная работа?
Оформи быстрый заказ и узнай стоимость
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир