Ответы на вопросы

Выполнен
Заказ
2882932
Раздел
Иностранные языки
Антиплагиат
70% eTXT
Срок сдачи
4 Янв 2020 в 00:00
Цена
0 ₽
Блокировка
10 дней
Размещен
30 Дек 2019 в 11:40
Просмотров
71
Описание работы
1. Какие требования предъявляются к переводчику как посреднику в межкультурном и межъязыковом общении? Что понимается под профессиональной компетенцией переводчика?
2. Назовите четыре эпохи в развитии индоевропейского языка и этноса.
3. Что изучает наука о переводе? Что является объектом и предметом переводоведения?
4. Почему Библия является самой переводимой книгой в мире? Назовите основные периоды в истории перевода Библии.
5. В чем заключается заслуга Лейпцигской научной школы и продуктивный характер разработанного ею коммуникативного подхода к переводу как посреднической деятельности? Назовите ее основных представителей.
6. Охарактеризуйте основные методы лингвистического анализа перевода и определите их исследовательскую специфику.
7. Как определяется единица перевода в корреляции с центральными вопросами переводоведения?
8. Перечислите и охарактеризуйте виды перевода по классификации В.В. Сдобникова.
Нужна такая же работа?
  • Разместите заказ
  • Выберите исполнителя
  • Получите результат
Гарантия на работу 1 год
Средний балл 4.96
Стоимость Назначаете сами
Эксперт Выбираете сами
Уникальность работы от 70%
Время выполнения заказа:
3 дня 2 часа 20 минут
Выполнен в срок
Отзыв о выполненном заказе
Нужна аналогичная работа?
Оформи быстрый заказ и узнай стоимость
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир