Друзья, кто сможет сделать?
Тема работы: Особенности перевода безэквивалентной лексики в специальном тексте
Объем работы: 30-35 страниц
Тип работы: Курсовая
Предмет: Специальная теория перевода
Задание: В курсовой должно быть 2 части: теоретическая и практическая. Сначала нужно теоретически обосновать цель и задачи, дать определения ключевым понятиям, рассмотреть особенности специального текста и текста рекламы в частности. И далее рассматривать переводческие трансформации, которые используются при передаче реалий (безэквивалентной лексики). Практика должна состоять из анализа примеров перевода безэквивалентной лексики в рекламном тексте.
Гарантия на работу | 1 год |
Средний балл | 4.96 |
Стоимость | Назначаете сами |
Эксперт | Выбираете сами |
Уникальность работы | от 70% |