Контрольная по немецкому языку

Раздел
Иностранные языки
Просмотров
185
Покупок
0
Антиплагиат
Не указан
Размещена
26 Фев 2020 в 15:56
ВУЗ
Не указан
Курс
Не указан
Стоимость
250 ₽
Файлы работы   
1
Каждая работа проверяется на плагиат, на момент публикации уникальность составляет не менее 40% по системе проверки eTXT.
doc
Контрольное задание
47.5 Кбайт 250 ₽
Описание

Контрольная по немецкому языку

Оглавление

Контрольное задание № 4

Разделы грамматики:

• Местоименные наречия.

• Распространенное определение.

• Определение, выраженное причастием I (Partizip I) с частицей zu.

• Обособленные причастные обороты.

• Конъюнктив. Образование настоящего, прошедшего времени конъюнктива I и II. Употребление конъюнктива I и II.


Вариант 1

I. Поставьте вопросы к подчеркнутым словам, предварительно повторите тему “Местоименные наречия”. Вопросы переведите:

1. Ich fahre nach Hause mit der Straßenbahn.

Womit fahre ich nach Hause?

2. Der Wissenschaftler braucht dringend diese Zeitschrift für seine Arbeit.

Wofür braucht der Wissenschaftler dringend diese Zeitschrift?

3. Der Fremdenführer erzählt uns von der Geschichte der Stadt.

Wovon erzählt uns der Fremdenführer?

4. Wir warten mit Ungeduld auf die Sommerferien.

Worauf warten wir mit Ungeduld?


II. В следующих предложениях подчеркните волнистой чертой определяемое слово вместе с артиклем (или словом, его заменяющим). Переведите предложения:

1. Diese im zweiten Weltkrieg fast völlig zerstörte Stadt ist heute noch schöner geworden.

2. Im Museum wurde ein von einem Bürger der Stadt 1909 erfundener Telegrafenapparat ausgestellt.

3. Das aus zwei Kammern bestehende Parlament der BRD wird alle vier Jahre gewählt.

4. Die im Sommer stattgefundene Konferenz war von großer Bedeutung.

III. Переведите следующие предложения, обращая внимание на определение, выраженное Partizip I с zu:

1. Die im Flugzeugbau zu verwendenden Stoffe müssen besonders leicht und fest sein.

2. Das zu lösende Problem ist von großer Bedeutung für die ökologische Sicherheit in der ganzen Welt.


IV. Переведите предложения, обращая внимание на обособленные причастные обороты:

1. Den neuen Text übersetzend, schrieb der Student alle unbekannten Wörter aus.

2. In Sankt Petersburg angekommen, besuchte ich zuerst die Ermitage.

3. Lawinen, meist durch Erwärmung hervorgerufen, entstehen vorwiegend um die Mittagszeit.


V. Переведите следующие предложения на русский язык. Укажите, в какой функции употреблен конъюнктив (сослагательного наклонения или косвенной речи).

1. Der Schriftsteller sagte, dass er an einem neuen Roman arbeite. (косвенная речь)

2. Nach einem halben Jahr kannte er Berlin so gut, als hätte er dort immer gelebt. (сослагательное наклонение)

3. Der Professor behauptete, dass er die richtige Lösung dieses Problems gefunden habe. (косвенная речь)

4. Es sei bemerkt, dass das Ruhrgebiet das Zentrum der deutschen Schwerindustrie ist. (косвенная речь)

5. Man prüfe die Ergebnisse der Versuche einige Male. (сослагательное наклонение)


VI. Прочитайте и устно переведите текст с 1-го по 6-й абзац включительно. Перепишите и письменно переведите 1, 2, 5, 6-й абзацы текста:

Die Leipziger Messe

1) Fragt man jemanden in Deutschland, wodurch Leipzig berühmt ist, so bekommt man als Antwort: “Natürlich, durch die Leipziger Messe”. Dabei wird die traditionelle internationale Messe gemeint, die zweimal jährlich, im Frühjahr und im Herbst veranstaltet wird.

2) Die Geschichte der Warenmesse geht bis ins ferne Mittelalter zurück: sie ist über 800 Jahre alt. Bereits im 15. Jahrhundert erhielt die Messe offiziellen Status. In Leipzig, das an der Kreuzung vieler europäischer Straßen liegt, setzte ein reger Handel ein, und selbst die zahlreichen Kriege hinderten die Geschäftsleute nicht, sich alljährlich zu versammeln, um vorteilhafte Verträge zu schließen. Die Stadtväter meinten in weiser Voraussicht, die Entwicklung des Handels kann Leipzig sicherer schützen, als dicke Festungsmauer. Im 18. Jahrhundert, nach dem Siebenjährigen Krieg, beschloss der Magistrat sogar, die Festungsanlagen abzureißen und an ihrer Stelle Bäume zu pflanzen.

3) Erst in den Jahren des Hitlerfaschismus wurde der Rhytmus des Messelebens gestört. Die Nazis fanden eine andere Verwendung für die Ausstellungspavillons: in ihnen wurden Kampfflugzeuge montiert.

4) Das friedliche Leben war aber undenkbar ohne geschäftliche Aktivitäten, ohne Handel, ohne Wiederaufbau des Zerstörten. Die sowjetische Militäradministration ergriff bereits in den ersten Nachkriegsmonaten wirksame Maßnahmen, um die Leipziger Messe wiederzubeleben. Der am 6. März 1946 von Marschall Schukow unterzeichnete Befehl über die Wiederaufnahme ihrer Arbeit, war der erste Schritt auf dem Wege zum neuen Zentrum des Welthandels.

5) Zweifellos trug dazu auch die in den letzten Jahren unveränderte Devise “Für freien Welthandel und technischen Fortschritt bei”. Nun kommen jährlich Tausende und Abertausende Geschäftsleute, Kaufleute, Ingenieure und Wissenschaftler sowie einfache Besucher, um die neuesten Entwicklungen auf dem Gebiet der Wissenschaft und Technik zu sehen.

6) In alten Messegebäuden, im Zentrum der Stadt, werden Konsumgüter und Bücher gezeigt. Die Technische Messe befindet sich am Rande der Stadt, auf dem riesigen Gelände hinter zwei großen Buchstaben M. Diese Buchstaben bedeuten Mustermesse, weil hier die Erzeugnisse nicht verkauft sondern nur demonstriert werden. Hier werden jährlich Tausende Verträge abgeschlossen.

Пояснения к тексту:

ein reger Handel — оживленная торговля;

vorteilhaft — выгодный;

in weiser Voraussicht — мудро предвидя;

der Siebenjährige Krieg — Семилетняя война (1756–1763);

wirksame Maßnahmen ergreifen —принимать действенные меры;

Tausende und Abertausende — многие тысячи.


VII. Ответьте письменно по-немецки на следующие вопросы:

1. Wie oft wird die internationale Leipziger Messe veranstaltet? -

2. Wann erhielt die Messe offiziellen Status? -

3. Warum beschloss der Magistrat im 18. Jahrhundert, die Festungsanlagen abzureißen? -

4. Wann wurde der Rhytmus des Messelebens gestört? -

5. Welche Maßnahmen ergriff die sowjetische Militäradministration? -

6. Was wird in den Messegebäuden gezeigt? -

7. Warum besuchen die Menschen die Leipziger Messe?

Вам подходит эта работа?
Похожие работы
Немецкий язык
Контрольная работа Контрольная
2 Сен в 17:34
58
0 покупок
Немецкий язык
Контрольная работа Контрольная
16 Авг в 17:01
40 +1
0 покупок
Немецкий язык
Диссертация Диссертация
9 Авг в 19:37
50
0 покупок
Другие работы автора
Английский язык
Контрольная работа Контрольная
12 Окт 2020 в 17:44
402 +1
0 покупок
Английский язык
Контрольная работа Контрольная
19 Апр 2020 в 16:58
459
0 покупок
Английский язык
Контрольная работа Контрольная
19 Апр 2020 в 16:44
736
0 покупок
Английский язык
Контрольная работа Контрольная
19 Апр 2020 в 16:29
479
0 покупок
Английский язык
Контрольная работа Контрольная
19 Апр 2020 в 14:59
448 +1
0 покупок
Английский язык
Контрольная работа Контрольная
19 Апр 2020 в 14:53
393
0 покупок
Английский язык
Контрольная работа Контрольная
19 Апр 2020 в 11:55
383
0 покупок
Английский язык
Контрольная работа Контрольная
19 Апр 2020 в 11:34
416
0 покупок
Английский язык
Контрольная работа Контрольная
19 Апр 2020 в 11:02
495
0 покупок
Английский язык
Контрольная работа Контрольная
10 Мар 2020 в 18:48
412
0 покупок
Английский язык
Контрольная работа Контрольная
10 Мар 2020 в 18:31
317
0 покупок
Английский язык
Контрольная работа Контрольная
10 Мар 2020 в 18:26
293
1 покупка
Английский язык
Контрольная работа Контрольная
10 Мар 2020 в 18:17
284
0 покупок
Английский язык
Контрольная работа Контрольная
10 Мар 2020 в 18:07
242
0 покупок
Английский язык
Контрольная работа Контрольная
6 Мар 2020 в 19:54
812
0 покупок
Английский язык
Контрольная работа Контрольная
6 Мар 2020 в 19:49
368
0 покупок
Английский язык
Контрольная работа Контрольная
6 Мар 2020 в 19:42
2 431
0 покупок
Английский язык
Контрольная работа Контрольная
6 Мар 2020 в 19:37
310
0 покупок
Английский язык
Контрольная работа Контрольная
6 Мар 2020 в 19:34
201
0 покупок
Немецкий язык
Контрольная работа Контрольная
26 Фев 2020 в 17:17
337
0 покупок
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир